Por que não dicionários?
Quem de nós, nunca se deparou com alguma palavra estranha (normalmente em outro idioma), ao ler algum artigo, reportagem, entrevista ou qualquer coisa do gênero? Ou pior, quem nunca foi surpreendido pelo "chefe", ao saber que seu deadline está no fim, e que se não quiser fazer parte de downsizing é melhor você apresentar um briefing do projeto o quanto antes?
Como diria uma amiga minha, "vida corporativa"! E se você ainda não ouviu essas palavrinhas, não se preocupe, pois elas estão ficando mais presentes em nosso dia-dia e tomando cada vez mais espaço em nosso idioma. Palavras como marketing, mouse, entre outras, até pouco tempo não existiam para nós, e hoje figuram em alguns conceituados dicionários, já com seu significado em português. O certo então, é que cedo ou tarde, você irá se deparar com algumas delas, e engana-se quem pensa que elas estão presentes somente dentro das empresas, pois muitos de nós já as incorporamos em nosso dialeto, fazendo com que elas "saiam" naturalmente. É, viva o mundo globalizado!!!
Separei algumas dessas palavras e/ou expressoões, em 4 categorias distintas:
CORPORATIVÊS;
ECONOMIA;
FINANÇAS;
MARKETING;
MEIO AMBIENTE.
...E se tiverem alguma contribuição, fiquem à vontade.



Inscreva-se agora!
Inscreva-se agora!
Inscreva-se agora!
Inscreva-se agora!
Inscreva-se agora!
Inscreva-se agora!
Inscreva-se agora!









2 comentários:
Preguissa pura.
Deadline = prazo, tempo estimado para um projeto ser acabado e Briefing seria uma simples apresentação.
A intenção de um chefe em usar estes jagões estrangeiros é pura massagem de ego. Para se sentir mais capaz que seus empregados ou subalternos.
Enfim, é ridiculo.
Como diz o hoje consultor Max Gehringer, quando você chega a um cargo de liderança, ganha o direito de complicar. E esse tipo de cultura está impregnado em muitas organizações, como se a utilização de termos "americanizados" denotasse um maior conhecimento do utilzador, o que não é verdade.
Mas como todas as ciências têm seus termos técnicos, e os negócios estão cada vez mais globalizados, é bom irmos nos acostumando, porquê esses termos vão ficar cada dia mais presente em nossas vidas.
Obrigado pela contribuição Neu.
Postar um comentário